Play Copy

ﭣﭤﭥﭦﭧﭨﭩﭪ

19. پس آپ کے رب کی جانب سے ایک پھرنے والا (عذاب رات ہی رات میں) اس (باغ) پر پھر گیا اور وہ سوتے ہی رہےo

19. So a whirl (of disaster) from your Lord went round (that garden during the night) whilst they were asleep,

(الْقَلَم، 68 : 19)